22.08.2012 - UNESCO Office in Brasilia
Mensagem sobre o Dia Internacional de Lembrança do Tráfico de Escravos e sua Abolição, 23 de agosto
Mensagem de Irina Bokova, diretora-geral da UNESCO, por ocasião
do Dia Internacional da Lembrança do Tráfico de Escravos e sua Abolição,
23 de agosto de 2012
A história do tráfico de escravos e de sua
abolição moldou o mundo em que vivemos. Somos herdeiros desse passado
que transformou o mapa do mundo, suas leis, culturas e relações sociais,
e até mesmo criou novos hábitos alimentares, especialmente por meio do
comércio de cana-de-açúcar. Acima de tudo, essa história teve efeitos
duradouros nas relações entre os povos. A UNESCO dá máxima importância à celebração
do Dia Internacional da Lembrança do Tráfico de Escravos e sua Abolição.
A divulgação dessa história é central para a luta contra o racismo,
para a observância dos direitos humanos e para a construção da paz.
A longa série de levantes de escravos em sua busca
por liberdade é fonte de reflexão e ação para a proteção dos direitos
humanos e o combate a formas modernas de servidão. Na noite de 22 para
23 de agosto de 1791, um levante iniciou-se em Santo Domingo (atualmente
Haiti) que levaria à abolição do tráfico transatlântico de escravos.
Por meio de sua luta e seu desejo por dignidade e liberdade, os escravos
contribuíram para a universalidade dos direitos humanos. Deve-se
ensinar às pessoas os nomes dos heróis da história da escravatura, pois
são heróis da humanidade.
Os escravos transcenderam a opressão e presentearam o
mundo com um patrimônio cultural infinitamente rico. A África, a
Europa, as Américas, o Oriente Médio, o Oceano Índico e a Ásia agora
compartilham danças, música, expressões artísticas vivas que são legado
direto dessa história. Por meio de seus programas culturais e
educacionais, a UNESCO busca salvaguardar e promover esse patrimônio
como força de reaproximação e diálogo entre os povos.
Sob seu mandato, a UNESCO apoia a pesquisa
científica, o treinamento de professores, a preservação de sítios e
arquivos de memória e a promoção de interação cultural para que todos
possam compreender o que está em jogo nessa história. O Projeto Rota do
Escravo ilustra muito apropriadamente esse ponto e contribui com medidas
para conter preconceitos degradantes herdados de um sistema de opressão
que ainda macula a imagem de africanos e descendentes de africanos.
O Dia é marco, em 2012, das preparações para a
Década das Pessoas de Ascendência Africana, a ser proclamada pelas
Nações Unidas neste ano. A iniciativa deve ser um meio de juntar forças
de maneira sustentável para alavancar compromissos políticos em favor de
pessoas de ascendência africana.
Neste Dia, convoco os governos, as organizações da
sociedade civil e os parceiros públicos e privados a redobrarem seus
esforços para alcançar reconciliação e solidariedade para com os povos a
quem essa história diz respeito, assim como seu desenvolvimento, e a
compartilhar suas iniciativas na rede, em
www.facebook.com/unesco
e www.unesco.org/culture/slaveroute. Assim destaca-se a determinação da
UNESCO em aperfeiçoar os conhecimentos sobre essa crucial página no
grande livro de nossa história universal.
http://www.unesco.org/new/pt/brasilia/about-this-office/single-view/news/message_on_the_international_day_for_the_remembrance_of_the_slave_trade_and_its_abolition_23_august/#.U_irs2POrUV